(发明)父子之伦,重于手足。兄弟阋(音:细)墙,已成凶德;父子乖异,更灭天伦。假令他人于此,以利己之故,使我父子参商,骨肉嫌隙,哀哀父母,顾似续而感伤;济济儿孙,对庭除而负疚,于心何忍?于理何安?所以古来圣贤,老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。必使家家菽水承欢,户户高堂具庆,而后吾事亲之心方慰,而后吾教子之念方安。不然,彼此反观,其为不孝不慈也大矣!
(发明)父子之间的关系,比自己的手足还重要。兄弟吵架,已经是不祥之兆;父子有隙,更丧天良。假使有别人为了自己的利益,使我们父子成仇,骨肉相间,使衰老的父母,看到这种情况而伤透了心;使众多的儿孙们,面对家庭的这种状况而深感内疚,于心何忍?天理何在?自古以来,圣贤立身之道,都是尊敬自己的长辈,然后推广到尊敬别人的长辈;爱护自己的后代,然后推广到爱护别人的后代。一定要使家家欢乐,喜气盈庭,然后使自己孝亲的心才得安慰,教子的心才得安慰。否则,彼此成仇,那就实在是不孝不慈啊!
不睦之故,亦有多端。非因语言斗构,即因财帛交关;非为前后父母,有偏憎偏爱之私;即为嫡庶弟兄,起为厚为薄之见。要其归之于利,则一而已。所谓小者,非必锱铢之谓也。纵使家舍田园,较诸父子不睦,则亦小矣。若以文害辞,恐违帝君垂训之意。
不和睦的缘故,有好多种。不是出言不逊,就是与钱财有关;不是因为前后父母有偏憎偏爱的私心,就是因为对待兄弟之间有厚薄的区分。归结到一点,就是为了个人一点点小私利。这个“小”并不一定是指半钱一分的那种小。即使全部家舍田园,与父子关系不和睦比起来,也是很小的。如果没有看重这个意思,恐怕就违背帝君的原意了。
下附征事(原文译白一则)
诱子倾家
(据《丹桂籍》)
有一个富人叫做徐池,与徐八住址接近,池看见八的房屋壮观漂亮,想尽千方百计图为己有。当初徐八并没有卖房的打算,徐池就设法引诱他的儿子去赌博,徐八因此破家,最后只好把房子卖给了徐池。徐八大怒,于是父子不和,愤闷而死。没有多久,徐池的三个儿子五个孙子,都得了重病。徐池梦见他的祖先对他说:“大祸就要来临了!你还记得不久以前得屋的事情吗?现在徐八已经开始报复了,他就要到地府告你的状了。”徐池很恐惧,去向邑神祈祷,正要进庙时,看见一个乞丐,显出很震惊的样子。有人问他是什么缘故,他偷偷地说:“昨夜偶然睡在殿里,看见有人手拿状词,控诉徐池引诱儿子倾家荡产,没有想到今天就碰上徐池来祭祀,所以感到非常的奇怪。”徐池听到后,心中更加害怕,不到一年,徐池就卧病不起,眼睁睁地等死。
(按)因为贪图房屋的缘故,以至于想法陷害,坏人子弟,离人骨肉,一定要使别人倾家荡产才罢休,这样的心真是阴险啊!从前江右赵尚书,与省元常某为邻居。常有漂亮的庭院,赵因此就想法谋取,常就写了一首诗送给他,诗上说:“天下到处是我亭,外物从来未必真。翻云覆雨成往事,明月清风冷看人。兰亭美好今非晋,洞口桃花也笑秦。园是主人身是客,问君还有几年春?”赵得诗后,就打消了原来的想法,比起徐池来,可以说是提前觉悟,转祸为福了。
以上资料来自:
《安士全书~文昌帝君阴骘文白话解》,承印者:和裕出版社,印赠者:华藏净宗学会,2004年10月初版
*** 备注:
以上的内容每一字一句皆来自《安士全书~文昌帝君阴骘文白话解》一书,完全不含个人意见。
No comments:
Post a Comment