13 November 2021

报答四恩

 (发明)四恩者,一父,二母,三如来,四说法师也。父与母,生育我之形骸;如来、法师,长养我之智慧,皆恩之极重而难报者。《观佛相海经》云:“有恩不报,是阿鼻因。”然则报答之事,可忽乎哉?
(发明)四恩就是指父恩、母恩、如来恩、说法师恩。父母生育了我的形体,如来法师培养了我的智慧,都是恩重如山,难以报答的人啊!《观佛相海经》说:“有恩不报,是阿鼻地狱的因。”如此看来,报答的事情可以轻视吗?

报答父母之恩,唯有尽劳尽养,得亲之心,引导父母以出世之法而已。报答师长之恩,唯有依教奉行,四事供养而已。至于如来之恩,尤难言报,唯有发菩提心,立宏誓愿,仰学菩萨而已。莲大师云:“亲得离尘垢,子道方成就。”《楞严经》云:“将此深心奉尘刹,是则名为报佛恩。”
报答父母之恩,就是尽心尽力地侍奉,得亲人的欢心,一直引导他们走上出世的道路才罢休。报答师长之恩,就是依教奉行,以心供养。报答如来之恩,就难以说尽了,只有发菩提心,树立宏大誓愿,学习菩萨的精神,永无休止地普度众生,才能真正报答如来之恩。莲池大师说:“亲得离尘垢,子道方成就。”《楞严经》说:“将此深心奉尘刹,是则名为报佛恩。”


下附征事(原文译白三则)

礼塔度亲
(据《缁门崇行录》)

唐朝范某,母亲王氏,素来不信三宝,范某劝告她,她不听,范就依庆修律师出家,法号子邻。后来回家,母亲已经死了三年,于是走到岳庙,诚心念诵《法华经》,发誓要见岳帝,求问母亲投生的地方。梦见岳帝告诉他说:“你的母亲正被囚禁,受尽了痛苦,你可前往鄮山,礼拜阿育王塔,或许可以赦免你母亲的罪过。”子邻就前往拜塔,在塔下跪拜了很久,忽然听见他的母亲对他说:“承蒙你的力量,已经生到忉利天了。”

(按)阿育王是佛涅槃后一百多年,出现的一位铁轮王,统治一个阎浮提,能够驱使鬼神。他把如来八万四千舍利,分造八万四千塔供养,凡有一亿人的地方,就安置一座塔。我们这里在历史上有记载的塔有十九处,上面说的就是其中一处。


诚感父骨
(据《高僧传》)

后周时的李氏,长安贵族后裔,唐的宗室,七岁出家,法名道丕。十九岁时,皇上转移洛阳,长安被战火烧毁,丕避乱负母进入华山。当时粮食紧张,丕就辟谷不食,只是出去讨饭供养母亲,母亲问他吃了没有,他一定说:“已经吃了。”有一次母亲对他说:“你的父亲在霍山战死,抛骨荒野,能收取回来吗?”李就前往霍山,捡起一堆白骨,昼夜诵经,忏悔父亲前世的杀业,祈祷说:“这一堆骨头中间,能够自己转动的就是我父亲的遗骸。”一心念诵,目不转睛,几天后,有一些髑髅从骨堆中跃出,摇动了很久。丕就把它们分开,抱回去与母亲相见。前一天夜里,母亲梦见丈夫回来了,第二天早晨,遗骨果然回来了。后来,丕应诏入京,名声传播四方。

(按)孝分为两种,即世间孝和出世间孝,道丕师两者都兼有了!如果还要列举道纪负担母亲讲演佛法,法云守丧毁坏了身体,鉴宗医治父亲的病挖空了两条大腿,智聚守母丧三年泣血,这样的典型,真是罄竹难书。如果认为辞亲出家,父母就不必奉养了,那么他真正认识了出家的意义吗?


酬恩护法
(据《金汤编》)

宋朝人吕蒙正,字圣功,太宗时,考取第一名进士,做官做到参知政事,封许国公。公在声名未显之前,曾经寄身于僧人中间,方能够安心读书作文。后来他做了官后,十年时间中,郊外的祭祀和自己的俸禄都不要。皇上问他是什么缘故,他回答私恩未报。再加追问,就把实情告诉了皇上。皇上说:“僧中有这样的人吗!”就赠送紫袍予以表彰。吕公把皇上的恩赐都送给了寺僧,以回报过去的恩情。吕公每天早晨礼佛,一定要祈祷说:“不信佛的人,不要投生到我家来,只愿子孙世世代代以宰官身护持三宝。”后来他的儿子夷简封为申国公,每遇到初一,拜完家庙后,就去亲近广慧禅师。申公的儿子公著也被封为申国公,经常亲近天衣禅师。老二好问’经常亲近圆照禅师。老二的儿子用中,经常亲近佛照禅师。世世代代显贵奉佛,果然应了吕公之愿。

(按)经上说诸佛之恩,胜过父母。父母之恩是非常深重的啊,为什么说佛的恩反而胜过呢?因为父母的恩情,只在一世;诸佛的恩情,没有时间界限;父母的恩情,只在抚养色身;诸佛的恩情,则是救人慧命。再说父母的训诲,只不过是为了追求名利,如果用错了,就会造业;诸佛菩萨教导众生彻底解脱的法门,只要依从他们的教导,就会很快走出轮回;父母遇到逆子,就生瞋恨;诸佛菩萨,即使遇到谤佛谤法的人,也仍旧悲悯无已。还不止这些,父母疼爱自己的孩子,原来是希望养老送死;诸佛菩萨就没有一点希望,虽然度尽无量众生,却不做度生的想法。因此,世上最大的忘恩负义的事情,就没有能超过谤佛的了。吕公不愿这种人来做后代,真是具有远见卓识啊!

 以上资料来自:
《安士全书~文昌帝君阴骘文白话解》,承印者:和裕出版社,印赠者:华藏净宗学会,2004年10月初版

 ***  备注:
以上的内容每一字一句皆来自《安士全书~文昌帝君阴骘文白话解》一书,完全不含个人意见。

No comments:

Post a Comment