9 December 2024

感应篇汇编白话缘起

科技愈发达,人心愈迷失,物质愈文明,道德愈堕落,心灵愈染污,治安愈败坏;究竟如何才能挽救世道人心、减少犯罪?如
何才能自求多福、消灾免难?乃至如何才能国泰民安、风调雨顺、永息战争、天下太平?相信这都是现代人最关心与忧心的课题。然而尽管关心与忧心,但对世间乱象、天灾人祸的解决,似乎效果不大,甚至每况愈下,问题愈趋严重。自求多福的结果,往往变成自求多祸;归结其原因,就是过于迷信科学,对于善恶标准、因果报应的道理,认识不清,甚至误解很深。如此反其道而行,自然招致灾难和苦果;这就是人心堕落、犯罪飙涨、世界大乱的根本原因!

“感应篇汇编”一书博大精深,撮取“惠吉逆凶、福善祸淫”之至理,发而为掀天动地、触目惊心的议论。对于什么是善?什
么是恶?为善得何善报?作恶得何恶报?均能洞悉明察其根源,使人阅读之后,彻底明瞭善恶、因果、祸福的道理,知道自私自利,反失大利会得大祸;因而人人自勉为善,以期集福消灾。所以本书对世道人心,有其极为深远的影响。

清朝彭凝祉尚书曾题此书为“元宰必读书”,他说:“并非读了此书,即可作状元宰相;而是状元宰相绝不可不读此书。”彭尚书的说法可谓透彻之极。印光大师说:“此书究极而论,止乎成仙;若以大菩提心行之,则可以超凡入圣,了脱生死,圆成佛道。”印祖一生对此书弘扬不遗余力,净空老法师更劝佛弟子将本书视为戒律读诵受持,并为本书赐名为《集福消灾之道》,均有其甚深道理。

末学 深凛“万法皆空,因果不空”之理,故对因果教化、正道的传扬全力以赴;先有《了凡四训》的整理,续有《汇编白话节本
》的译整,即是此一理念之体现。但因才疏学浅,致十年前所译之白话节本缺失很多,深感愧疚;故今再发愿重新整理《汇编》全书,主要参考苏俊源先生所撰《感应篇汇编白话注解》,《佛光大辞典》、台湾中华书局出版之《辞海》,及其他相关资料,逾年整理而成,特此致谢。

最后特别感谢恩师净空老法师的鼓励督促及为本书题字赐序,胡妮妮居士对末学重整本书的灵感与愿心之启发,郑皓仁居士对整理工作长期耐心的指导及搜集资料,慧瑛师姐发大愿心,长期逐字对照《汇编》原文、核校译文义理上有无偏误,并为本书校对及润稿,西雅图净宗学会赵宇威会长在佛理艰深处的协译,大陆满居士的协助资料查证,与阮贵良居士在本书完成的最后阶段,协助处理许多难以解决的问题,使本书得以完成;然篇幅甚巨,义理深奥,虽已尽心尽力,相信疏漏难免,恳请十方大德不吝指正,以便匡正,利益十方;并考量众生根器不同,故以繁体、简体、全本、节本、精简本等多种方式流通。深盼人人读了此书,都能深信因果、断恶修善;此种风气一开,自然礼让兴行,灾难干戈永息,人民安乐而天下太平!

公元二○○九年十月廿五日末学王潮音和南

延伸阅读: 劝读感应篇汇编启

以上资料来自:
《集福消灾之道(原名:感应篇汇编白话)》,王潮音整理,2010年2月最新版,承印处:福峰图书光碟有限公司,流通处:加影净宗学会(96, Jalan Reko, Taman Hijau, 43000 Kajang, Selangor, Malaysia)
***  备注:
以上问答每一字一句皆来自《集福消灾之道(原名:感应篇汇编白话)》一书,完全不含个人意见。

No comments:

Post a Comment