(发明)成人之美,君子素怀。欲成之中,便有所费。若不捐赀,胜事难就。盖世间不费钱财之惠固多,而需用钱财之事尽有。且如婚姻丧葬,治病扶危,以及济人利物之事,皆赖资财,以为经理。无论吾之独任其事;或半任其事,或少分之中任其事,更或吾倡之于前,众人相助以任其事;甚至有人创始,吾复赞叹随喜以任其事,捐赀不同,要其成人之美则一也。
(发明)成全别人的好事,是君子经常存有的志向。在想要成全时,就会有所花费。如果不捐出资金,好事就难以成全。虽然世上不费钱财的好事很多,但要花费钱财的好事也有很多。例如婚姻丧葬,治病扶危以及一切济人利物的事,都需要钱财,才能进行。无论我单独经管这件事,或者担任这件事的一半,或者担任其中的少部分;或者我是首倡,众人相助;或者有人创始,我跟着赞叹随喜,捐资数目不同,想要成全别人的好事的目的是一致的。
细玩“美”字,当以修善修福,利及于世者为第一。成就一人一家者次之。至于赛会迎神,张灯演剧,开设茶坊酒肆,建造水陆神祇庙宇,此皆诲淫诲盗,杀生斗殴之根源,但招业果,初非美事,不可不知。
细细体味这个“美”字,主要应当包含修善修福,利益众生的意义。成就一人一家就次要一些。至于赛会迎神,张灯演剧,开设茶坊酒肆,建造水陆神祇庙宇,这些都是诲淫诲盗,杀生斗殴的根源,但招业果,从一开始就不是好事,不可不知。
下附征事(原文译白一则)
乐善不倦
(据《懿行录》)
明朝人张振之,字仲起,太仓县蔡泾人,曾经在吉安做官。有吉安丞张大猷,晚年妾生一子,才三岁,大猷与妾相继病故,孩子就流落百姓家。张公知道了,替他安置保姆归还张家。长邑令沈某,一家相继而亡,公备棺归葬,仅存孤孙,托有关人员护持。天台令死于官,不能归故土,家属流浪杭州,一孙女很小年纪,就落在坏人手里,作了妓女。公听说后流下眼泪,替她赎回,替她选择良配。这样捐钱救人不能一一列举。儿子际阳,成为一时名流,子孙特别兴盛。
(按)救济贫困,使人能够回乡,是在生前成全别人的好事;绵延后代,使人走出患难,是在死后成全别人的好事。
以上资料来自:
《安士全书~文昌帝君阴骘文白话解》,承印者:和裕出版社,印赠者:华藏净宗学会,2004年10月初版
*** 备注:
以上的内容每一字一句皆来自《安士全书~文昌帝君阴骘文白话解》一书,完全不含个人意见。
3 January 2022
捐赀以成人美
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment