2 February 2021

窦氏济人高折五枝之桂

(发明)济亦多术矣!饥济以食,寒畀(音:必,给予)以衣,病施以药,窘助以财,暗予以灯,争斗劝其和解,愚痴导以智慧,皆济也。念念有及物之仁,则不特富贵有其权,即贫贱亦有其力矣。
(发明)救济的办法很多啊!饥饿就布施食物,寒冷就施予衣服,病痛就送以药物,贫困就给予钱财,黑暗就点起油灯,争斗就劝化和解,愚痴就开发智慧,这些内容都是救济。念念有利他之心,那么不一定要富贵有权才能施济,即使贫贱也会有施济的能力。

印光大师补注“窦氏济人高折五枝之桂”的史实:
五代窦禹钧,燕山人,年三十外无子,梦祖父告曰:"汝不但无子,且不寿,宜早修德以回天。"禹钧由是力行善事。有家人盗钱二百千,自书券系幼女背,曰:“永卖此女,以偿所负。”遂遁。公怜之,焚券养女,及笄(音:机)择配嫁之。同宗外戚,有丧不能举,出钱葬之;有女不能嫁,出钱嫁之。公量每岁所入,除伏腊①供给外,悉以济人。家唯俭素,无金玉之饰,无衣帛之妾。于宅南建书院,聚书数千卷,延师课四方孤寒之士,厚其廪(米食)饩(赠送粮食),由公显者甚众。不久连生五子,皆聪明俊伟。复梦祖父告曰:“汝数年来,功德浩大,名挂天曹,延寿三纪。五子俱显荣。汝当益加勉励,无惰初心也。”后长子仪,礼部尚书,次子俨,礼部侍郎,三子侃,左补阙,四子偁,右谏议大夫,参大政,五子僖,起居郎。八孙皆贵。公享寿八十有二,无病谈笑而逝。冯道赠诗曰:“燕山窦十郎,教子有义方。灵椿一株老,丹桂五枝芳。”
五代时窦禹钧,燕山人,三十多岁还没有儿子,梦见祖父告诉他说:“你不但无子,而且短命,应当早点修徳来改造命运。”禹钧因此而尽力做好事。有一个家人偷盗二百千钱,自己写了一个卖女契约,放在幼女背上,说:“永卖此女,以偿还所偷的钱。”然后就逃跑了。窦公可怜他,烧了契约,养育小女,长大后选择人家出嫁。同宗外戚,有不能办丧事的,就出钱帮助办丧;有无钱嫁女的,就出钱帮助嫁女。窦公估计每年收入,除开节日开支外,其它全部用来救济别人。家里节俭朴素,无金玉之类的装饰,妻妾无华丽的衣服。利用节约下来的钱在屋宅南面建书院,积聚书籍几千卷,聘请老师,招来四方孤单贫寒的子弟,供给他们优厚的伙食,在这里接受教育,成才出名的人物很多。不久连生五子,都长得聪明英俊。又梦见祖父对他说:“你几年来,功德浩大,天界已经登记了你的名字,延寿三十六岁。五个儿子都会显贵。你应当再接再励,不要松懈。”以后大儿子窦仪做了礼部尚书,二儿子窦俨做了礼部侍郎,三子窦侃做了左补阙,四儿子窦偁做了右谏议大夫而参与大政,五儿子窦僖做了起居郎。八个孙子也显贵。窦公享寿八十二岁,无病谈笑而逝。冯道赠诗说:“燕山窦十郎,教子有义方,灵椿一株老,丹桂五枝芳。”

注:①秦汉时,夏天的伏日,冬天的腊日,都是节日,合称伏腊。

补充:窦禹钧,五代后周渔阳人。与兄禹锡以词学著名,做官做到右谏议大夫。曾建义塾,延请名儒以教贫士,藏书极富。五个儿子相继登科,号为窦氏五龙。俗传“五子登科”,出源于此。
冯道唐末为幽州掾(音:怨)。后唐长兴三年,以诸经舛谬,倡议校定九经,并组织刻印,开官府大规模刻书之端。冯道历事后唐、后晋、后汉、后周四朝,事十君,三入中书,在相位二十余年。

下附征事(原文译白四则)

以田布施,大考高中
(摘自《懿行录》鬻田济人)

明朝饶裳,豫章人,路途中看见有人卖妻到远方,正在哭别。饶询问了他们的困难后,就卖掉自己的田给他们用。当年大考,主考官梦见金甲神说:“你为什么不选中舍田的人呢?”于是就捡起一份已淘汰的考卷,其中第三名,这个人就是饶公。等到宴请嘉宾,演奏起《鹿鸣》①乐曲的时候,饶公才知道其中原故。三个儿子景晖、景曜、景暐都相继考上功名。

注:①鹿鸣,《诗》“小雅”篇名。为宴会宾客时奏的乐歌。《诗》序:“鹿鸣,燕群臣嘉宾也。”《国语》鲁下:“叔孙穆子聘于晋,晋悼公飨之,乐及鹿鸣之三。”

(按)田产资财,世人把它看作自己的生命一样。但是,佛典却把它比作为水中月、镜中花、梦中宝。为什么呢?只是因为目前暂时收管,死后总带不去的。现在那些写田房契约的,总要写上“听凭永远管业”。唉!产是主人身是客,主人尚不能永远保住客人,客人怎么能长有主人呢?如果一定要将所有一切带去,也有带去的办法。最好的办法不如行善布施,造人天福德之身,那么安富尊荣,依然还在。明白了这个道理,那么饶公弃田布施,正是购置产业。人能这样置产,说“听凭永远管业”,未尝不可。


救人一命,免死得元
(摘自《感应篇笺注》免死得元)

河南潘解元①,附随二个朋友进省城参加乡试,旅店有一个精通看相的人,偷偷告诉二友说:“潘君将有大难,你们必须赶快躲避他。”二友就托说房子太小,各赠二金给潘,让他另外去找房子。潘就借宿到一个小店。夜里走进河边,看见一个妇女要投水自杀。急忙询问,她说:“丈夫买棉花织布,积下了好几匹。丈夫出门后,我卖了得四金,没有料到得到的都是假银。丈夫回来后一定会责难,所以想寻死。”潘急忙拿出身上四金送给她。回店缺钱,店主骂他,于是就到一所小寺庙借宿。寺僧梦见许多神灵打鼓奏乐,随云下降,说考试录取榜已定,只因为原定解元近来作了损徳事,上帝除名,还无人代替。一位神说:“这寺内潘生可以。”一位神说:“他的命相应当横死,怎么可以作解元?”一位神用两手摸了一下潘的面说:“现在不就是解元相了吗?”僧暗暗记住这个梦,对潘厚加款待。考试完毕,潘往二友住处感谢,看相的人一见大惊说:“你作了什么阴德,变成了这个非凡的相?恭喜您已经考中第一名了。”发榜果然。

注:①科举时,乡试第一名称为解元,因为乡试本称为解试,故名。宋以前称为解头,宋元以后又作为读书应举者的通称。

(按)作一件好事,必须像决堤的江河大水一样滚滚而去,不能抵抗,才会有所成就。潘君如果顾虑自己进场的盘费,那么他的做法就会中止。因为他心里只有别人,没有自己,所以布施的虽只有四金,却能够不但免一横死,而且还考中解元。回想在己巳年冬天,我在澄江①应小试,当时有个门斗②叫做朱君玉,丢失别人寄放在他那里的钱,痛不欲生。我听到后很同情,想要帮助他少量,苦于自己盘费缺乏,没有做。没有多久,我就回家乡崑山③。等到试官发下长洲复试的名单,我已排列在第二。但案卷上只有座号没有姓名,人们都不知道是谁。我因此就以复试不到除名。当时崑山实际上并无长洲④的案卷,长洲人只有朱君玉。朱与我又不很相识,当初也不知道第二座号就是我。假使当时我不顾自己盘费,稍助他一些钱,他一定会在感恩之下,把复考的情况告诉我,我也不至于除名。又过了两年才与他相遇。与潘君相比倍感惭愧。

注:①澄江,江苏江阴县的别称。古长江东流至此,以江面骤宽,流缓沙停,故有此称。县城北门旧称澄江名,宋元皆置澄江驿于城内。
    ②门斗:官学中的仆役。门子和斗级的合称。教官有学田,供役者,以司门兼司仓,故称门斗。
    ③崑山,江苏东南部,是安士先生的故乡。秦置娄县,南朝梁时改为崑山县。
    ④长洲,明清时为江苏苏州府治,1912年并入吴县,故城在今江苏吴县。


免租赎子,考试高中
(摘自《汇纂功过格》蠲①租得第)

华亭地方的贫儒李登瀛,家里很穷只有田产二亩。佃户因病荒废了种田,卖子还租。李知道后,心中不忍,对李说:“你因为有病,不能种田,不是你的过错。我虽然贫困,但还能活下来,怎么能够使你父子离散?快取钱去,赎回你的儿子。”佃户担心儿子的买主不肯而忧虑。李说:“我一个贫儒,尚且都能让你的租;富家大室也知道积德,我为你去说话。”就与佃户一同前往,因此使他们父子团圆。佃户日夜为李祈祷。康熙甲子,李登贤书②,乙丑连传捷报。

注:①蠲:(音:捐,免除。)
    ②贤书:贤能之书,即是说举贤荐能者的名籍。后因称乡试中式为登贤书

(按)痛苦啊农民!一年勤劳,没有时间空闲;全家劳苦,没有一人安逸。千仓万仓粮食都从他们肩膀上来,千坑万坑粪便都从他们肩膀上去。有时忍饥灌田,有时带病力耕。背上日晒雨淋,心里筹划盘算。一到秋收时候,田中所收都还了租债,四壁依旧空空,全家仍无依靠。这不是仁人君子看到了会伤心的吗?从前刘景阳,听到佃户死丧,一定流泪相助。丁清惠公待佃户如父子。陆平泉先生凡遇寿诞,佃户必得减租若干,加爵则又减,得子孙则又减,所以贫佃感恩,租税反不亏空。那些斤斤计较的,一时自以为得计,哪里知道冥冥中还有操大算盘的,一笔总账出来就全收去了他们的福禄。看看李君在二亩田上的作为,可推知他的收获是很多的啊!


逆旨害民,自取灭亡
(摘自《功过格》逆旨害民)

淳熙初年,司农①少卿王晓在一天清晨去访给事中②林机。当时林机在官署,他的妻子是王晓的侄女,流泪对王说:“林氏绝了!”王惊问原故,她说:“天将亮时,梦见红衣人拿着天符下来,说上帝有诏,林机逆旨害民,特令灭门。就惊醒了,情景彷佛还在眼前。”王晓说:“作梦罢了,何必忧虑呢?”就留下吃饭。等到林机回来后,王从容问他近日做了些什么事。林说:“蜀郡大旱,有关官员上奏请求十万石米赈济,皇上下旨按数批准。我以为米数太多,蜀道难走,应当调查情况后再给与,所以就封还敕书,上谕宰相说:‘西川往返万里,再等查实报告,恐怕事情已经来不及了,就给一半算了。’就只有这一件事罢了。”妻子哭着告诉他的梦境,林机心中很不安,不久因病归乡,到福州死了。两个儿子也相继夭折,门户就绝了。

注:①司农:官名。汉代主管钱粮,为九卿之一。东汉末改为大司农。清代因户部主管钱粮田赋,故俗称户部尚书为大司农。
    ②给事中:官名。秦汉为列侯、将军等的加官。常在皇帝左右侍从,备顾问应对等事。因执事在殿中,故名。魏或为加官,或为正官。晋以后为正官,隋开皇六年,于吏部置给事中。明给事中分吏、户、礼、兵、刑、工六科,掌侍从规谏,稽察六部之弊误,有驳正制敕之违失章奏封还之权。清代隶属都察院,与御史同为谏官,故又称给谏。

(按)天为民而立君,君为民而设官。人民是国家的赤子,国家的根本。即使君说不当赈,而臣更应说赈;君说救以少量,而臣更应说须多些;君说赋税数不能亏短少,而臣更应说须减少。这样为国家考虑,才叫做尽忠,使福泽遍及苍生,他的清名流芳百世。虽在世长寿安康,子孙荣盛,也不足以报答他的功劳啊!如果君说催科当缓,臣偏说国家费用正急;君说人民已经贫困,应当采用变通的办法,臣偏说数额已定,难以改变。这样的做法,叫做谄谀,叫做逢迎,叫做贪恋官位而保家小。他为民积怨,正为国招祸,即使自己被流放,门户断绝,难道就能偿还他的罪过了吗?前车之鉴,离我们不远,应当警惕啊!

以上资料来自:
《安士全书~文昌帝君阴骘文白话解》,承印者:和裕出版社,印赠者:华藏净宗学会,2004年10月初版

***  备注:
以上的内容每一字一句皆来自《安士全书~文昌帝君阴骘文白话解》一书,完全不含个人意见。


No comments:

Post a Comment