(发明)此两句,收缴全篇之局。诸恶,即上文淫杀破坏等事;众善,即上文忠孝敬信等事。言莫作者,乃禁止之词;言奉行者,有劝勉之意。两句,阿难亦曾言之,见于《增益阿含经》,帝君或本诸此,亦未可知。
(发明)这两句,是结束全篇的总结性句子。诸恶,就是指上文淫杀破坏等事;众善,就是指上文忠孝敬信等事。说莫作,是禁止的意思;说奉行,有劝勉的意思。这两句,阿难也曾说过,见于《增益阿含经》,帝君或许也取源于此。
儿童口中,皆读“大学之道”;曾子口中,亦说“大学之道”。同此四字,而所见浅深,有天渊之别。此二句文,亦复如是。昔善信菩萨,往劫生于无佛法世,寻求正法,空中告曰:“此去东方一万由旬,其国有一女人,生自卑贱,形貌丑陋,仿佛能知半偈一句。然其中路,隔一淤泥,纵广万里,践形即没。”善信闻之,踊跃前行,竟过泥河,见此女人,敬礼如佛,礼拜赞叹。女人答曰:“诸佛妙法,无量无边,我之所闻,止有半偈。”善信拜求,愿闻半偈。女人答曰:“唯有‘诸恶莫作,众善奉行’而已。”善信闻之,身心清净,思惟其义,洞达斯旨,即获神通,飞还本国,遍宣此偈,降伏众魔。
儿童口中,都读《大学》的话;曾子口中,也说《大学》的话。同样“大学之道”这四个字,但对它理解的浅深,有天渊之别。“诸恶莫作,众善奉行”这两句文字,也是这样。从前有善信菩萨,出生在无佛法的世界,寻求正法,空中有神说:“离此往东方一万由旬,一个国家有一个女人,出身卑贱,形貌丑陋,仿佛能知半偈一句。但其中道路,相隔一片淤泥,方圆万里,人一踩上去就会陷没。”善信一听,踊跃前行,竟然渡过泥河,见到了女人,敬礼如佛,礼拜赞叹。女人答道:“诸佛妙法,无量无边,但我所知道的,只有半句偈。”善信拜求,愿闻半句偈。女人答道:“只是‘诸恶莫作,众善奉行’罢了。”善信一听,身心清净,思惟它的含义,领会了其中的主旨,马上获得神通,飞回本国,广泛地宣传这半句偈,降伏了许多魔障。
可见八字之中,浅者见之得其浅,深者见之得其深,非仅为善去恶之常谈也。
可见对于这八个字,领会得浅的人就得到浅的利益,领会得深的人就得到深的利益,不仅仅是为善去恶的老生常谈。
下附征事(原文译白六则)
以上资料来自:
《安士全书~文昌帝君阴骘文白话解》,承印者:和裕出版社,印赠者:华藏净宗学会,2004年10月初版
*** 备注:
以上的内容每一字一句皆来自《安士全书~文昌帝君阴骘文白话解》一书,完全不含个人意见。
No comments:
Post a Comment